导航

人教版中学语文教材小说选文特点

2020-10-20 14:01:57 教师资格考试官微
更多资料辅导请点击

1.小说选文契合了学生身心发展规律

“教科书要适应中学生身心发展的特点,符合语文能力的形成和发展的规律,要有助于培养学生的实践能力和创新精神,有助于形成学生良好的个性和健全的人格。”这是教科书编写的基本理念。这种选文的出发点考虑到了中学生的学习特点。从篇幅上来看,人教版中学语文教材中,七、八年级的小说选录以短篇为主,因为这个阶段是学生接触小说的初步阶段,主要是让学生在学习短篇小说的基础上逐渐过渡到九年级对中篇小说的接受和学习。同时,教材的编录从内容上来看,也是关注了不同年龄阶段的学生发展特点,编录了儿童、青年到成人阶段的不同小说选文。

2.小说选文的选材多元化

小说选文的编录,在内容上体现出丰厚的文化底蕴,也显现出灵活多样的特点。从时间上来看,本套中学语文教材小说选文的编录历经了中国古代、近代、现当代时期和外国不同时期小说的编选;从国别上来看,有中国小说选文的同时,还有不同数量的外国小说选文,当然,其中主要是中国小说,这正体现了选文的民族性与多元性的统一。这种选文有利于学生对多元文化的学习和掌握,便于他们吸纳人类不同文化的精华,形成正确的文化理念,进而养成积极健康的竞争意识和在外来文化冲击下对本土文化的保护意识。其实,对多种民族文学的关注,正体现了新课程标准提出的语文课程应该“重视优秀文化遗产的传承,尊重和理解多元文化,关注当代文化生活,学习对文化现象的剖析,积极参与先进文化的传播和交流”的理念。

多元性还表现在选文的内容上,编选的内容丰富多彩,选文涵盖了人与自然、人与社会的关系,体现了自然奇观、生态破坏的境况,动物的生存之道,人类的艰辛成长经历与蜕变,黑暗社会中人们的痛苦挣扎以及新时期的美好生活等,真实地反映了不同时期社会的不同状况与文化情态。但是我们也能发现,对多元文化的关注还是不够的,外国小说的选录国别上主要集中于俄国、美国等欧洲和美洲国家,虽也选录了印度、巴西、阿根廷等国的小说,但数量很少;从地域来看,小说选录涉及了欧洲、美洲、亚洲,但却没有非洲、大洋洲的小说选文,且每个大洲的小说选文在数量上也呈现不平衡的状况。除欧美洲外,外国小说选文都零散地分布在地域相邻很远的国家,且编录的小说数量较低。所以,在某种程度上来说,选文的范围还是存在一定的局限性,这对学生知识综合性与性的把握还是有些障碍,不利于学生多层次、全方位学习能力的培养、整体素质的提高以及世界文化视野的开拓。

3.小说选文体现了经典性与时代性的和谐统一

教材选文的经典性指的是教材所选的作品是历史上传承下来的,经历史的淘洗和筛选不仅未散失,反而随时间的流逝和历朝历代文人的把玩愈发显得珠圆玉润、弥足珍贵的一批作品。其实教材选文的经典性如何,是评判一套教材质量的重要标准之一。正如黄光硕先生所说的那样,“名篇应是教材中的多数,否则,语文教材是站不起来的”。

人教版中学语文教材的小说选文在注重经典性的同时,还注意到了时代性,努力做到经典性与时代性的有机结合。教材选文的时代性是指教材的选文要贴近社会实际,反映当代社会生活。其实,语文教材应当是“适应时代,引领时代,穿越时代的”。

4.小说选文编排方式的多样化

人教版中学语文教材小说选文的编排方式是按主题和体裁进行混合编排,这样的编排方式有利于学生从低年级到高年级不断接触不同主题和体裁的文学作品,不断拓展学生学习的知识面,并通过对小说不同主题、不同体裁元素的单元模块文学作品的学习,深入把握小说文学的深厚底蕴,包罗万象的精彩魅力以及对世界不可估量的感染力、震撼力和对社会的巨大意义。这样,不仅有利于学生知识的横向发展,也有利于学生知识的纵向把握,学生知识的点面结合#融会贯通,从而达到对学生知识与能力的塑造。

这一综合编排方式具有扬长避短的作用。从整个中学阶段来看,低年级采用混编方式,随着年级的增长,逐渐向集中编排方式过渡。这样不仅能拓展学生的文学视野,而且能增强学生对中外小说的探究、鉴赏、审美和应用能力,进而提高学生的文化水平和综合素养。从小说选文先中国后外国的编排方式来看,体现了人教版中学语文教材小说编排在民族文化继承与发展的基础上对外国优秀文化吸纳、尊重并促进其在新时代继续发展的特点,有利于世界各国文化的融合、相互借鉴与和谐进步。

 
 
 
 
Copyright©1999-2019 北京中公教育科技有限公司
.All Rights Reserved
 
点击右上角

微信好友

朋友圈